“
“
My values
The translator shall work only into his/her mother tongue, the language of his/her culture, or the one in which he/she has a proven equivalent competence.
Services
I work mainly with Italian, English and Chinese (Mandarin and Cantonese). I am based in Milan and Turin but am available to travel (car owner with Driving Licence category B) to any specific location requested by the client for interpreting assignments.
Certified translation: a letter signed by the appointed translator certifying the conformity to the original which is attached to the translated text
Sworn translation: the oath that the translator takes at the Registry, the Judicial Official, the Justice of the Peace, or before the Notary, assuming criminal and civil responsibility for what has been translated, by signing an oath report
Legalization: the Authority's signature is legalized at the Prefecture or Public Prosecutor's Office
Other translation services: legal, notary, commercial, mechanical, fashion, tourism, gastronomy, documents relating to family kinship, income statement and assets
I provide consecutive and conference interpreting services for private companies, public institutions or individuals, in the commercial, healthcare, industrial and law fields
Commercial simultaneous and/or whispered interpreting service (eg. retail training courses)
Online meetings and telephone assistance
Accompanying interpretation for delegation visits
Cultural mediation service
Brand naming and localization
Assisting clients in the Chinese market and with brand strategies
Quality control: pre- and post-delivery
Management and generation of terminologies
会议翻译与口译
Enrolled in the Turin Chamber of Commerce (Italy) under the category of Translators and Interpreters in Chinese (no. 1425) and in the Judicial Chinese Translators and Interpreters "Albo Periti” (no. 86184) of the Court of Turin.